Native Language Similarity during Foreign Language Learning: Effects of Cognitive Strategies and Affective States
According to the US Department of State, a native English speaker can learn Spanish in about 600 h, but would take four times as long to learn Japanese. While it may be intuitive that similarity between a foreign language and a native tongue can influence the ease of acquisition, what is less obvious are the specific cognitive and emotional processes that can lead to different outcomes. Here, we explored the influence of cognitive strategies and affective states on native English speakers' ability to learn artificial foreign words that vary in their similarity to the native language. Explicit word learning strategies were reported more often, and were more effective for learners of a more similar language, and cognitive strategies were especially helpful for learners with lower moods. We conclude that language similarity, strategy, and affect dynamically interact to ultimately determine success at learning novel languages.
Linguistic Predictors of Cultural Identification in Bilinguals
Most of the world's population has knowledge of at least two languages. Many of these bilinguals are also exposed to and identify with at least two cultures. Because language knowledge enables participation in cultural practices and expression of cultural beliefs, bilingual experience and cultural identity are interconnected. However, the specific links between bilingualism and cultural identity remain largely unidentified. The current study examined which aspects of bilingualism relate to identification with first- and second-language cultures. Two-hundred-and-nine bilinguals completed a questionnaire probing linguistic background and cultural affiliations. Regression analyses indicated that cultural identification was predicted by age of language acquisition, language proficiency, foreign-accentedness, and contexts of long-term language immersion and current language exposure. Follow-up analyses revealed that the language-culture relations were mediated by the age and manner in which the second language was acquired. These findings are situated within a proposed framework of bilingual cultural identity. By identifying features of bilingualism that are relevant for cultural identity, the current research increases our understanding of the relationship between language and culture.
